Elmira, Sept 5.
Dear Bro & the Rest—
I am glad to hear you got through so well. It was much better than I was expecting—especially in Ma’s case. Old as she is, I guess she has more “sand” than any of you.
I am glad things came out to the general satisfaction with Charley. I imagined they would. I believed it was a tempest in a [tea-pot] about nothing—just as it turned out to be. Seldom has such an eloquent & imposing [array] of slanders come to so grotesque an end, I suppose.
I seem to speak lightly; but it was not a light matter at all. Some of the charges against Charley—& figures—were false on their face, to anybody not intellectually stone blind; the deductions from them—as to Charley’s motives—idiotic. I was in a fine fury over these foolishnesses for a week or [two ‸spell—‸cost] me ten thousand dollars, ‸heaps of cash,‸ in time, which is money & worth its face—& after all, it was sheer waste, no occasion for it. Not that my time is always so valuable, but I am writing a book, now—which accounts for it. However, at any cost I am thooroughly glad it is all over, & permanently & satisfactorily.
You all seem to be pleasantly situated, & we are all very glad of that. I enclose check for $90, being ¾ of the traveling-bill of $118 & odd.
There is nobody here sick but me, & I don’t call myself sick, seeing I get in a fair day’s work most of the time.
With love to Ma & Pamela & Mollie,
Alffly Yr Bro
Sam.
Textual Commentary
Source text(s):
Previous publication:
MicroML, reel 4.
Provenance:
See Moffett Collection in Description of Provenance.
Emendations and textual notes:
tea-pot • tea- | pot
array • arr array [corrected miswriting]
two ‸spell—‸cost • two ‸spell—‸ | —cost