Oct 27/81.
In setting up & printing in Canada, we run one risk—that the sheets may be bought or stolen, & the a pirated edition brought out ahead of us. How would it do to leave out a signature, ‸(in our Canadian reprint, up yonder,)‸ here & there, (until a few days before Canadian publishing-date?
Howells’s notice is superb. And it will pitch the y key for the rest of the American criticisms. [You are going to send books, now, to—to—to whom?—the press in general, or to only certain wise ones.] O, no, I remember, now—can't let a copy go out, lest it be construed as “publication.” (I have got a very good memory, but can seldom find it.)
In a hurry, to catch the morning mail,
Yrs
S L C
Textual Commentary
Source text(s):
Previous publication:
MTLP, 143.
Provenance:
MS facsimile and transcript provided in 1943 by Joseph Rosenberg of Chicago, who presumably owned the original at the time.
Emendations and textual notes:
M • [partly formed]
You . . . ones. • [canceled with crisscrossing lines]