Elmira, N. Y., Apl. 27/74.
Dear Doctor:
This town is in the interior of the State of New York—& was my wife’s birth-place. We are here to spend the whole summer. Mrs. Clemens will be confined in about a month. Although it is so near summer, we had a great snow-storm yesterday, & one the day before. This is rather breaking in upon our plans, as it may keep us down here in the valley a trifle longer than we desired. It gets fearfully hot here in the summer, so we spend our summers on the top of a hill 6 or 700 feet high, about 2 or 3 miles from here—it never gets hot up there.
Mrs. Clemens is pretty strong, & so is the “little wifie”—barring a desperate cold in the head—the child grows in grace & beauty marvellously. I wish the nations of the earth would combine in a baby show & give us a chance to compete. I must try to find one of her latest photographs to enclose in this.1 And this reminds me that Mrs. Clemens keeps urging me to ask you for your photograph; & last night she said “and be sure to ask him for a photograph of his sister, & Jock2—but say Mister Jock—do not be heedless & forget that courtesy; he is Jock in our memories & our talk, but he has a right to his title when a body uses his name in a letter.” Now I have got it all in—I can’t have made any mistake this [time. Miss ]Clara Spaulding has looked in, a moment, yesterday morning, as bright & good as ever. She would like to lay her love at your feet if she knew I was writing—as would also fifty friends of ours whom you have never seen, & whose homage is as fervent as if the cold & clouds & darkness of a mighty sea did I not lie between their hearts & you. Poor old Rab had not many “friends” at first, but if all his friends of to-day could gather to his grave from the four corners of the earth what a procession there would be! And Rab’s friends are your friends.3
I am going to work when we get on the [hill. Till ]then I’ve got to lie fallow, albeit against my will. We join in love to you & yours.
Yr friend ever
Samℓ. L Clemens.
P. S. I enclose a specimen of villainy. A man pretends to be my brother & my lecture-agent—gathers a great audience together in a city more than a thousand miles from here, & then pockets the money & elopes, leaving the audience to wait for the imaginary lecturer! I am after him with the law.4
Explanatory Notes | Textual Commentary
We now know where he is, and can get him,
but money is needed to pay expenses. Mr Salot, having already
paid about $70.00 out of his own pocket, and not
having received the money he expected from you according to your
telegram sent him to Dixon, Ills, is unwilling to go unless
money is advanced; but if you will send him what he has already
paid out, together with a reasonable amount to pay his expenses,
he will go again in answer to the enclosed
telegram.—Once here we will see to the expenses of
his trial, &c. (CU-MARK) The “enclosed telegram,” dated
30 April, was from J. T. Mathews, city marshal of Canton, Illinois,
to Salot: “Your man is here Come on” (CU-MARK). Although Salot
evidently took no further action, on 3 May, Sheriff M. Liddy, who
claimed to be “an old friend and chum of Mark
Twain,” armed himself “with a subpoena ducis tecum” and
“mounted his horse and set sail for Illinois, reaching
home again yesterday without his prisoner”
(“Jumping Frog,” Dubuque Times, 3 May 74, 4; nothing is known of Liddy’s
reputed acquaintance with Clemens). On 8 May, Smith, Robertson and
Fassett wrote to Clemens, enclosing the letter they had received
from Wilson about Salot’s expenses (quoted above), with a
draft of their proposed reply: We think one of two things should be done
Either comply with his suggestion & send on money
& follow the matter up—or answer as we
have—But we submit the case to your judgment,
& if you desire to change the letter, drop in
& we will fix it—If it meets your approval
mail it. (CU-MARK) Although he was dissatisfied with his
lawyers’ tactics (see 10 May 74 to OC),
Clemens may have mailed their letter to Wilson, for it does not
survive with the other documents. Strong was subsequently indicted
in early June, but no evidence has been found that he was
successfully prosecuted. On 7 June, the Dubuque Times reported that Strong was the son of Dr. Strong, of
Canton, Illinois: “Jared was always a rogue, and has
served a term in the penitentiary for thieving” (Dubuque
Times: “Minor
Items,” “District Court,” 4 June
74, 4). Clemens’s involvement evidently ended shortly
after that, when he paid his attorneys
$26.90—that is, $12.00 for their
services, and the remainder for the cost of telegrams (statement
dated 17 June 74, CU-MARK).
Source text(s):
Previous publication:
L6, 121–123; Brown, 351, with omissions; MTL, 1:218–19; Christie 1981, lot 69, excerpts; Kelleher, lot 20, excerpts.
Emendations and textual notes:
time. Miss • time.—|Miss
hill. Till • hill.—|Till