Room 113.
Sunday:
Dear Stoddard:1
I am leaving a huge bundle of s “Standards” here in care of Mr. Firmin (in the hotel office).2 Will you get drop him a line & tell him to send them to you by a messenger & charge to me? And will you please subscribe for the Standard dating back to Oct. 17 & continue to take it & preserve the Tichborne reports until the trial is [ended. Charge] these expenses to me, of [course. When] I get back I shall want you to get you [to] scrap-book these trial reports for me. I mean to [ boul boil] the thing down into a more or less readable sketch some day.3
I shall sail from New York for Liverpool about Nov. 13.4 Good bye, my boy. We hoped to see you once more before we sailed, but I have been too ill to go out today.
Ys
Mark.
Explanatory Notes | Textual Commentary
Ostensibly Stoddard was my private secretary; in
reality he was merely my comrade—I hired him
merely in order to have his company. As secretary there
was nothing for him to do except to scrap-book the daily reports of
the great trial of the Tichborne Claimant for perjury. But he made a
sufficient job out of that, for the reports filled six columns a day
& he usually postponed the scrap-booking until Sunday:
then he had 42 columns to cut out & paste in—a
proper labor for Hercules. He did his work well, but if he had been
older & feebler it would have killed him once a week.
(SLC 1900, 32–33) Stoddard cut out and pasted up six scrapbooks of
clippings containing verbatim transcripts of the Tichborne trial from
the London Standard, ranging in date from 23
April to 13 October 1873 (Scrapbooks 13–18, CU-MARK). The
“Tichborne Claimant” was a butcher from
Australia who claimed to be Roger Charles Tichborne (b. 1829), believed
to have died at sea in 1854. Lady Henriette Tichborne refused to accept
Roger’s death, and after her husband died in 1862 she began
advertising for news of her son’s whereabouts. In late 1866
the claimant arrived from Australia, and Lady Tichborne (as well as
several former associates and one other family member) soon identified
him as Roger Tichborne, the rightful heir to the Tichborne baronetcy and
estates. In 1872, four years after Lady Tichborne’s death,
the claimant lost an ejection suit against his nephew, the present
baronet, and was subsequently charged with perjury. After the longest
imposture trial in British history—lasting from April 1873
until February 1874—he was convicted, and declared to be
Arthur Orton, a Cockney butcher who had emigrated to Australia. The
claimant served ten years of a fourteen-year prison sentence. In 1895,
when desperate for money, he admitted to being an impostor, but then
recanted, claiming he had been paid for his confession. He died three
years later. The notorious trial—which included testimony
about a tattoo and a genital malformation, multiple aliases and assumed
identities, and allegations of false testimony, forged documents,
murder, seduction, and insanity—fascinated the public, and
interest was briefly revived when new evidence supporting the claimant
came to light during his prison term. A modern historian has concluded
that he was almost certainly not Orton, and might well have been the
actual Tichborne (Woodruff, 33–38, 51–66,
85–116, 123, 138–40, 166, 176, 180–85,
206, 213–17, 251–372, 395–96,
420–42, 448–62). Clemens was greatly intrigued by
the case, in part because it reminded him of “the claimant
in the Lampton family, who from time to time wrote him long letters,
urging him to join in the effort to establish his rights to the earldom
of Durham” (MTB, 1:497; N&J1, 546 n. 36, 550–51). Clemens may have attended the
trial on 10 June, and apparently met the claimant in person at one of
his “showy evenings” (SLC 1897, 157; N&J1, 527 n. 2). Nevertheless, he made little literary use of the
story, devoting about two pages to it in chapter 15 of Following the Equator.
I suppose what makes me feel the latter is because we
are contemplating to stay in London another month. There has not one sheet of Mr. Clemens’s
proof come yet, and if he goes home before the book is published
here he will lose his copyright. And then his friends feel that it
will be better for him to lecture in London before his book is
published, not only that it will give him a larger but a more
enviable reputation. I would not hesitate one
moment if it were simply for the money that his copyright
will bring him, but if his reputation will be better for his staying
and lecturing, of course he ought to stay. . . . The truth is, I
can’t bear the thought of postponing going home. (MTB, 1:489) Olivia’s yearning for home may have been
reinforced by her suspicion that she was pregnant: she would give birth
to her second daughter in June 1874. Clemens decided to accompany his
family back to America, and then return to London alone for
“a more extended course” of lectures (MTL, 1:209). After they reached New York on 2 November, Clemens
escorted his wife and daughter to Hartford and returned almost
immediately to New York, where he reembarked on 8 November (see pp.
460–61 and 7 Nov 73 to Bowen, n. 1).
Source text(s):
Previous publication:
L5, 456–458.
Provenance:The MS was sold by James F. Drake in 1929 (note by Dixon Wecter in CU-MARK copy of MTB, 1:497), and by John Howell Books in 1972; it was donated to CU-MARK in 1973. See Appert Collection
in Description of Provenance.
Emendations and textual notes:
ended. Charge • ended.—|Charge
course. When • course.—|When
boul boil • boulil [canceled “l” partly formed]