Hartford July 23
My Dear Sister:
I was only joking.1 Nothing can persu[a]de me to read a temperance tract or be a party to the dissemination of such injurious publications. Speaking It is temperance people who have persuaded the world to believe that the seller of rum is the proper person to be punished instead of the drinker of it. One could with as much sense say that God is the personage who should shoulder the blame for the sin that is in the world (& ‸suffer‸ the punishment) because He made sin attractive & put it in the reach of the sinner. It is temperance people who have made “the poor drunkard” a plt pet, in place of a despicable scoundrel worthy only of contempt, pitiless abuse, & speedy death.2 There is no estimating the harm that a few Goughs in temperance & a few Beechers in religion are able to do.3 Both of these causes would be much better off if both these persons had died in infancy. But never mind—I will not enlarge. I never would be able to make you comprehend I how frantically I hate the very name of total abstinence. I have taught Livy at last to drink a bottle of beer every night; & all in good time I shall taeach the children to do the same. If it is wrong, then, (as the Arabs say,) “On my head be it!”4
We leave for Bateman’s Point, Newport, R.I., the last day of this month if all are well at that time. Livy is not very strong, & does not improve very fast, but the children are doing well. We have had no hot weather yet.
Did Watterson write Secretary Bristow about Sammy?5 And has Annie written Emma Parish?6
Lovingly
Sam.
Explanatory Notes
Source text(s):
Previous publication:
L6, 515–516; MTBus, 133, with omission.
Provenance:see McKinney Family Papers in Description of Provenance.